Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

संस्तूयमानः प्रमथैर्महायोगैरितस्ततः / नृत्यमानो महायोगी हस्तन्यस्तकलेवरः

saṃstūyamānaḥ pramathairmahāyogairitastataḥ / nṛtyamāno mahāyogī hastanyastakalevaraḥ

Louvado por todos os lados pelos Pramathas—grandes yogins—ele, o Grande Yogin, dançava aqui e ali; seu corpo estava sob perfeito domínio, como se posto em sua própria mão.

saṃstūyamānaḥbeing praised
saṃstūyamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-stu (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्/Present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: स्तु (to praise)
pramathaiḥby the Pramathas (attendants)
pramathaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpramatha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
mahāyogaiḥby great yogins
mahāyogaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmahā + yogin (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् योगी), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
itaḥfrom here
itaḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootitaḥ (अव्यय)
Formदेश/अपादानार्थक-अव्यय (from here)
tataḥfrom there
tataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formदेश/अपादानार्थक-अव्यय (from there)
nṛtyamānaḥdancing
nṛtyamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootnṛt (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्/Present middle participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: नृत्
mahāyogīthe great yogi
mahāyogī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + yogin (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् योगी), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hasta-nyasta-kalevaraḥwhose body was placed on (his) hand
hasta-nyasta-kalevaraḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roothasta + nyasta + kalevara (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (हस्ते न्यस्तं कलेवरं यस्य सः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of mahāyogī)

Narrator (Purāṇic narration within the Kurma Purana’s Purva-bhaga)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

S
Shiva
R
Rudra
P
Pramathas
M
Mahāyogin

FAQs

By portraying the Mahāyogin as fully master of the body (“hastanyasta-kalevaraḥ”), the verse implies an Atman-centered yogic ideal: the Self is sovereign over the embodied state, not driven by it.

The emphasis is on yogic mastery (mahāyoga): steadiness amid movement, disciplined control of the body-mind, and the capacity to act (even dance) without loss of inner composure—an ideal aligned with Pāśupata-leaning Śaiva yoga in the Kurma Purana.

While the verse directly praises Shiva as Mahāyogin, the Kurma Purana’s broader theology frames such yogic sovereignty as a mark of the Supreme—supporting its recurring non-sectarian vision where Shiva’s and Vishnu’s supreme qualities are mutually affirmed.