Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation

सन्निकृष्टमतिक्रम्य श्रोत्रियं यः प्रयच्छति / स तेन कर्मणा पापी दहत्यासप्तमं कुलम्

sannikṛṣṭamatikramya śrotriyaṃ yaḥ prayacchati / sa tena karmaṇā pāpī dahatyāsaptamaṃ kulam

Quem, deixando de lado um śrotriya—brâmane conhecedor do Veda— digno e próximo, oferece sua dádiva em outro lugar, por esse mesmo ato torna-se pecador e arruína sua linhagem até a sétima geração.

सन्निकृष्टम्nearby
सन्निकृष्टम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसन्नि- (उपसर्ग) + कृष्ट (कृष् धातु, क्त-कृदन्त)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; past participle meaning ‘near/close-by’ (qualifying श्रोत्रियम)
अतिक्रम्यhaving passed over
अतिक्रम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootअति-क्रम् (धातु)
FormAbsolutive/त्वान्त (क्त्वा-प्रत्यय) = gerund; ‘having passed over/neglected’
श्रोत्रियम्a Veda-learned Brahmin
श्रोत्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्रोत्रिय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
प्रयच्छतिgives
प्रयच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; correlative pronoun
तेनby that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; refers to that act
कर्मणाby the deed
कर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
पापीsinful
पापी:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective used predicatively for सः
दहतिburns/destroys
दहति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; Parasmaipada
आ-सप्तमम्up to the seventh
आ-सप्तमम्:
Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय/उपसर्ग) + सप्तम (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva-like adverbial usage with accusative: ‘up to the seventh’
कुलम्family/lineage
कुलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Traditional narration in the Kurma Purana’s dharma-teaching context (instructional discourse attributed to the Purana’s authoritative voice, commonly framed through sages conveying dharma).

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Ś
śrotriya

FAQs

It does not directly define Ātman; it teaches karma-phala in dāna-dharma: ethical discernment in action shapes consequences for oneself and one’s lineage.

No explicit yoga technique is taught here; the implied discipline is dharmic self-restraint and viveka (discrimination) in charity—an ethical foundation supportive of purification (śuddhi) that undergirds yogic practice in the Kurma Purana.

This verse is primarily about varṇāśrama-based dāna ethics and does not explicitly address Śiva–Viṣṇu unity; it reflects the Purana’s broader synthesis by grounding spirituality in dharma as a prerequisite for higher realization.