Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation

इक्षुभिः संततां भुमिं यवगोधूमशलिनीम् / ददाति वेदविदुषे यः स भूयो न जायते

ikṣubhiḥ saṃtatāṃ bhumiṃ yavagodhūmaśalinīm / dadāti vedaviduṣe yaḥ sa bhūyo na jāyate

Quem oferece a um conhecedor dos Vedas uma porção de terra densamente plantada de cana-de-açúcar e rica em cevada, trigo e arroz—tal doador não nasce de novo (alcança a libertação).

इक्षुभिःwith sugarcane (plants)
इक्षुभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइक्षु (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
संतताम्well-covered/continuous (with)
संतताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंतत (प्रातिपदिक; past participle used adjectivally)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with भूमिम्
भूमिम्land
भूमिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
यव-गोधूम-शालिनीम्abounding in barley and wheat
यव-गोधूम-शालिनीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयव + गोधूम + शालिनी (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); bahu-vrīhi-like sense “having barley and wheat”; agrees with भूमिम्
ददातिgives
ददाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
वेद-विदुषेto a knower of the Veda
वेद-विदुषे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवेद + विद्वस् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); विदुषे = dat.sg of विद्वस्
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
भूयःagain
भूयः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस्/भूयः (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) meaning “again/further”
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
जायतेis born
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Traditional Purana narrator (Suta) conveying the Kurma Purana’s teaching on dāna-dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Veda
V
Veda-vid (knower of the Vedas)

FAQs

It implies that liberation from rebirth is attainable; here it is linked to dharmic action (dāna) that purifies the mind and supports Vedic wisdom—conditions traditionally seen as conducive to realizing the Self beyond saṃsāra.

No specific technique is taught in this verse; it presents dāna as a dharma-based support for inner purification (citta-śuddhi), which the Kurma Purana treats as a foundation for higher discipline such as Pāśupata-oriented devotion, restraint, and contemplation.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; its non-sectarian thrust fits the Kurma Purana’s synthesis by grounding spiritual attainment in shared dharma—supporting Vedic learning and righteous giving as universally valid means toward mokṣa.