Śrāddha-Kāla-Nirṇaya: Proper Times, Nakṣatra Fruits, Tīrtha Merit, and Offerings for Ancestral Rites
गङ्गायामक्षयं श्राद्धं प्रयागे ऽमरकण्टके / गायन्ति पितरो गाथां कीर्तयन्ति मनीषिणः
gaṅgāyāmakṣayaṃ śrāddhaṃ prayāge 'marakaṇṭake / gāyanti pitaro gāthāṃ kīrtayanti manīṣiṇaḥ
No Gaṅgā, o śrāddha oferecido aos ancestrais torna-se de fruto inesgotável; em Prayāga e em Amarakantaka, os próprios Pais entoam o refrão sagrado, e os sábios proclamam o seu louvor.
Sūta (narrator) speaking to the sages (Naimiṣāraṇya frame)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it emphasizes dharma through tīrtha and śrāddha as purifying supports; the ‘akṣaya’ fruit points to enduring spiritual merit that aids inner purification, which in the Kurma Purana framework prepares one for Self-knowledge.
No explicit yogic technique is taught in this verse; it highlights karma-yoga in the form of pitṛ-yajña (śrāddha) performed at powerful tīrthas, a discipline that steadies the mind through reverence, gratitude, and ritual purity—supportive to later yoga and jñāna.
Not directly; the verse is tīrtha- and pitṛ-centered. In the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis, such dharma practices are upheld as universally valid means of purification under the one supreme reality revered through both Śiva and Viṣṇu traditions.