Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
परकीयनिपानेषु न स्नायाद् वै कदाचन / पञ्चपिण्डान् समुद्धृत्य स्नायाद् वासंभवे पुनः
parakīyanipāneṣu na snāyād vai kadācana / pañcapiṇḍān samuddhṛtya snāyād vāsaṃbhave punaḥ
Nunca se deve banhar em bebedouros ou lugares de água que pertençam a outrem. Se, após tocar um local de impureza, for preciso banhar-se novamente, deve-se primeiro retirar cinco torrões de terra e então banhar-se outra vez.
Suta (narrating the dharma-instructions as taught in the Kurma Purana tradition)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: by emphasizing outer purity (śauca) as a support for inner steadiness, it aligns with the Purana’s view that disciplined conduct prepares the mind for knowledge of the Self.
It highlights preparatory yogic discipline—śauca (purity) and restraint in conduct—supporting meditation and mantra-japa by reducing distraction and ritual impurity.
The verse is primarily dharma-oriented rather than sectarian; its purity discipline is shared across Shaiva and Vaishnava practice, reflecting the Kurma Purana’s integrative approach to devotion and yoga.