Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

सर्वेषामेव भूतानां वेदश्चक्षुः सनातनम् / अधीयीताप्ययं नित्यं ब्राह्मण्याच्च्यवते ऽन्यथा

sarveṣāmeva bhūtānāṃ vedaścakṣuḥ sanātanam / adhīyītāpyayaṃ nityaṃ brāhmaṇyāccyavate 'nyathā

Para todos os seres, o Veda é o olho eterno. Portanto, deve ser estudado diariamente; caso contrário, a pessoa decai da brahminidade (brahminhood), o estado e a disciplina de um verdadeiro brāhmaṇa.

sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
bhūtānāmof beings
bhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक; √bhū (धातु) PPP)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
vedaḥthe Veda
vedaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
cakṣuḥeye
cakṣuḥ:
Pradhāna-nāma (प्रधान/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootcakṣus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sanātanameternal
sanātanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of cakṣuḥ/vedaḥ
adhīyītashould study
adhīyīta:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√adhī (धातु; अधि+√i)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle): अपि (even/also)
ayamthis (person)
ayam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): सर्वदा (always)
brāhmaṇyātfrom brahminhood
brāhmaṇyāt:
Apādāna (अपादान/Ablative-source)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; ‘from brāhmaṇya (brahminhood)’
cyavatefalls away/deviates
cyavate:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√cyu (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
anyathāotherwise
anyathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): अन्यथा (otherwise)

Lord Kurma (Vishnu) instructing on Varnashrama Dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Veda
B
Brāhmaṇa (brahminhood)
D
Dharma

FAQs

It implies that true vision (cakṣuḥ) is scriptural—Veda-guided insight that reveals dharma and, by extension, the right understanding that leads toward Self-knowledge.

The practice emphasized is svādhyāya—daily study/recitation—treated as a foundational discipline that steadies conduct and supports higher yogic pursuits (including Pāśupata-oriented purification and devotion).

By grounding spiritual authority in the Veda, it supports the Kurma Purana’s synthesis: both Shaiva and Vaishnava paths are validated when aligned with Vedic dharma and disciplined practice.