Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions
अन्तर्धाय महीं काष्ठैः पत्रैर्लोष्ठतृणेन वा / प्रावृत्य च शिरः कुर्याद् विण्मूत्रस्य विसर्जनम्
antardhāya mahīṃ kāṣṭhaiḥ patrairloṣṭhatṛṇena vā / prāvṛtya ca śiraḥ kuryād viṇmūtrasya visarjanam
Depois de cavar o chão, deve-se cobri-lo com madeira, folhas, torrões de terra ou relva; e, com a cabeça devidamente coberta, evacuar fezes e urina de modo discreto e disciplinado.
Sūta (narrator) conveying dharma-instructions of the Kaurma tradition
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Indirectly: by prescribing śauca and disciplined conduct, the verse supports purification of life so the mind becomes fit for higher knowledge of the Self taught elsewhere in the Kurma Purana.
Not a meditation technique directly; it emphasizes śauca (external purity) and regulated behavior, which function as foundational supports for Yoga-sādhana and Pāśupata-style discipline in the Purana’s broader teaching.
It does not mention Shiva–Vishnu unity explicitly; it reflects shared dharma-śāstra values honored across Shaiva and Vaishnava traditions, forming the ethical base for the Purana’s later synthetic theology.