Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस्तथैव भजाम्यहम् / ज्ञानयोगेन मां तस्माद् यजेत परमेश्वरम्

ye yathā māṃ prapadyante tāṃstathaiva bhajāmyaham / jñānayogena māṃ tasmād yajeta parameśvaram

Como os seres se rendem a Mim, assim mesmo Eu lhes respondo. Portanto, deve-se adorar a Mim—o Senhor Supremo (Parameśvara)—por meio do Yoga do conhecimento.

yethose who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; nominative plural
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकार (as/in whatever manner)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया एकवचनम्; accusative singular
prapadyanteapproach/surrender
prapadyante:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√pad (पद् धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; आत्मनेपदम्; ‘take refuge/approach’
tānthem
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम्; accusative plural
tathāthus
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार (thus/in that way)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात; अवधारण (indeed/just)
bhajāmiI reciprocate/serve
bhajāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhaj (भज् धातु)
Formलट्-लकारः, उत्तमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा एकवचनम्; nominative singular
jñāna-yogenaby the yoga of knowledge
jñāna-yogena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; instrumental singular
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया एकवचनम्; accusative singular
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति अव्ययप्रयोगः; ‘therefore’ (ablative sense)
yajetashould worship
yajeta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (यज् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्; ‘should worship’
parama-īśvaramthe Supreme Lord
parama-īśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; accusative singular; ‘the supreme Lord’

Lord Kurma (Vishnu as Parameshvara), teaching within the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Parameshvara
L
Lord Kurma
I
Ishvara

FAQs

It portrays the Supreme (Parameshvara) as responsive to the seeker’s inner disposition: realization is not forced externally but unfolds according to the mode of surrender and understanding—pointing to an immanent Lord who is accessible through knowledge (jñāna) and inward turning.

The verse explicitly recommends jñāna-yoga—worship through discernment, contemplation, and direct insight into the Lord’s reality—consistent with the Ishvara Gita’s emphasis on inner sacrifice (yajña) through knowledge, alongside devotion (bhakti) expressed as surrender (prapatti).

By using the title Parameshvara for the speaker (Kurma/Vishnu), the text frames the Supreme as beyond sectarian division—supporting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis where the same highest Lord is approached through multiple valid paths.