य इमं पठते नित्यं संवादं कृत्तिवाससः / सनत्कुमारप्रमुखैः सर्वपापैः प्रमुच्यते
ya imaṃ paṭhate nityaṃ saṃvādaṃ kṛttivāsasaḥ / sanatkumārapramukhaiḥ sarvapāpaiḥ pramucyate
Quem recita diariamente este diálogo de Kṛttivāsa (Śiva), proferido por sábios eminentes como Sanatkumāra, é totalmente libertado de todos os pecados.
Narratorial phalaśruti within the Īśvara-gītā section (attributed to the text’s concluding voice, aligned with the Kurma Purana’s Śaiva-Vaiṣṇava synthesis)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it emphasizes purification (pāpa-kṣaya) through śravaṇa–pāṭha of sacred dialogue, preparing the mind for realizing the Ātman taught in the Īśvara-gītā.
It highlights nitya-pāṭha (regular disciplined recitation) as a sādhana that supports Pāśupata-oriented purification and steadiness—an auxiliary practice to yoga and devotion taught in the Īśvara-gītā chapters.
By placing Śiva (Kṛttivāsa) as the authoritative voice within a Kurma Purana framework, it reflects the text’s integrative stance where Śaiva teaching functions harmoniously within a Vaiṣṇava Purāṇa setting.