Tāmasa Sarga, the Androgynous Division of Brahmā, and the Lineages of Dharma and Adharma
पुष्ट्या लाभः सुतश्चापि मेधापुत्रः श्रुतस्तथा / क्रियायाश्चाभवत् पुत्रो दण्डः समय एव च
puṣṭyā lābhaḥ sutaścāpi medhāputraḥ śrutastathā / kriyāyāścābhavat putro daṇḍaḥ samaya eva ca
De Puṣṭi nasceu um filho chamado Lābha, o Ganho. Do mesmo modo, de Medhā nasceu Śruta, o Saber ouvido. E de Kriyā nasceram os filhos Daṇḍa, a Autoridade disciplinadora, e Samaya, a Norma pactuada.
Sūta (narrator) recounting the Purāṇic genealogy to the sages
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it frames the moral-cosmic order as arising from personified virtues (Puṣṭi, Medhā, Kriyā), implying that inner qualities and right action sustain dharma—an essential preparatory ground for realizing the Atman taught elsewhere in the Kurma Purana.
No specific technique is taught here; the verse supplies the ethical infrastructure for sādhanā—medhā (clarity), śruta (scriptural learning), kriyā (disciplined practice), and daṇḍa/samaya (self-restraint and rule-governed conduct) that support Yoga and Purāṇic dharma.
This verse is not a direct Shiva–Vishnu unity statement; it complements the Kurma Purana’s synthesis by grounding both Shaiva and Vaishnava paths in shared dharmic principles—right action (kriyā), discipline (daṇḍa), and established observance (samaya).