Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time
एकविशमथर्वाणमाप्तोर्यामाणमेव च / अनुष्टुभं सवैराजमुत्तरादसृजन्मुखात्
ekaviśamatharvāṇamāptoryāmāṇameva ca / anuṣṭubhaṃ savairājamuttarādasṛjanmukhāt
Da boca setentrional, ele fez surgir o Atharva Veda como o vigésimo primeiro, juntamente com o rito Āptoryāma; e também manifestou o metro Anuṣṭubh com o Vairāja.
Sūta (narrating the Purāṇic account to the sages, describing the Creator’s emanation of Vedic forms)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: by portraying ordered emanation of Veda, metre, and rite from a single source, the verse supports the Purāṇic view that cosmic order (ṛta/dharma) arises from one supreme principle that manifests knowledge (śruti) and disciplined action (yajña).
No specific meditation technique is named; the verse emphasizes Vedic discipline—mantra (Atharva), chandas (Anuṣṭubh), and yajña (Āptoryāma)—as foundational sādhana, aligning with the Kurma Purana’s broader integration of ritual purity and inner yogic restraint.
It does so implicitly through synthesis: the Purāṇa frames Vedic revelation and sacrificial order as a single sacred source that later supports both Vaiṣṇava and Śaiva paths—ritual and mantra serving as common ground for devotion and liberation.