Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time

प्राणाद् ब्रह्मासृजद् दक्षं चक्षुषश्च मरीचिनम् / शिरसो ऽङ्गिरसं देवो हृदयाद् भृगुमेव च

prāṇād brahmāsṛjad dakṣaṃ cakṣuṣaśca marīcinam / śiraso 'ṅgirasaṃ devo hṛdayād bhṛgumeva ca

Do seu sopro vital (prāṇa), Brahmā criou Dakṣa; do seu olho fez surgir Marīci. Da sua cabeça o deus produziu Aṅgiras, e do seu coração gerou também Bhṛgu.

प्राणात्from the vital breath
प्राणात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
असृजत्created
असृजत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
दक्षम्Dakṣa
दक्षम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
चक्षुषःfrom the eye
चक्षुषः:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular) (Vedic/epic usage: -उषः as ablative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मरीचिनम्Marīci
मरीचिनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमरीचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
शिरसःfrom the head
शिरसः:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular) (epic usage: -सः as ablative)
अङ्गिरसम्Aṅgiras
अङ्गिरसम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
देवःthe god (Brahmā)
देवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हृदयात्from the heart
हृदयात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
भृगुम्Bhṛgu
भृगुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Narrator (Purāṇic narrator, traditionally Sūta) describing cosmogony

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma
D
Daksha
M
Marici
A
Angiras
B
Bhrigu

FAQs

Indirectly: it presents manifested beings as emanations from a single source (Brahmā), hinting at a hierarchical emergence of forms from an underlying principle, rather than independent, self-existing selves.

No explicit yogic technique is taught in this verse; its value is contemplative—supporting meditation on emanation (sṛṣṭi) and the unity of origin behind diverse beings, a common preparatory insight for Purāṇic dhyāna.

This specific verse focuses on Brahmā’s emanative creation and does not directly address Śiva–Viṣṇu unity; within the Kurma Purana’s broader synthesis, such creation accounts are later integrated into a theistic framework where the supreme reality is honored through multiple divine forms.