Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme

ततो व्यासो भरद्वाजस्तस्मादूर्ध्वं तु गौतमः / राजश्रवाश्चैकविंशस्तस्माच्छुष्मायणः परः

tato vyāso bharadvājastasmādūrdhvaṃ tu gautamaḥ / rājaśravāścaikaviṃśastasmācchuṣmāyaṇaḥ paraḥ

Então, dele nasceu Vyāsa, e de Vyāsa nasceu Bharadvāja. De Bharadvāja, na linhagem subsequente, surgiu Gautama. De Gautama nasceu Rājaśravā, o vigésimo primeiro nessa sucessão; e depois dele veio Chuṣmāyaṇa.

ततःthereafter
ततः:
Discourse connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अव्ययीभावार्थ/क्रमवाचक (thereafter/from that)
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्मात्from him/thereafter from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ऊर्ध्वम्above/afterwards
ऊर्ध्वम्:
Discourse/Adverbial (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/उपपद), दिशावाचक
तुand/but
तु:
Discourse connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राजश्रवाःRājaśravā
राजश्रवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजश्रवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अस्-प्रातिपदिक (राजश्रवस् → राजश्रवाः)
and
:
Discourse connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एकविंशःthe twenty-first
एकविंशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकविंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक विशेषण; द्विगुसमास (एक + विंश)
तस्मात्from him/thereafter
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, पञ्चमी, एकवचन
शुष्मायणःŚuṣmāyaṇa
शुष्मायणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुष्मायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परःnext/superior (i.e., following)
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Sūta (narrator) recounting the Purāṇic lineage to assembled sages

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vyāsa
B
Bharadvāja
G
Gautama
R
Rājaśravā
C
Chuṣmāyaṇa

FAQs

This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it establishes ṛṣi-paramparā (lineage), a Purāṇic method for grounding later spiritual teachings in an authoritative transmission.

No specific yoga practice is described in this lineage verse; its role is to situate the tradition and teachers through whom disciplines like Pāśupata yoga and dharma-instructions are later conveyed in the Kurma Purana.

It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; indirectly, by anchoring teachings in a common rishi lineage, the Purāṇa supports its broader synthesis where sectarian streams share a single Vedic–Purāṇic transmission.