Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Mādhayameśvara-māhātmya — Vyāsa at Mandākinī and the Pāśupata Vision

अयं सत्यवतीसूनुः कृष्णद्वैपायनो मुनिः / व्यासः स्वयं हृषीकेशो येन वेदाः पृथक् कृताः

ayaṃ satyavatīsūnuḥ kṛṣṇadvaipāyano muniḥ / vyāsaḥ svayaṃ hṛṣīkeśo yena vedāḥ pṛthak kṛtāḥ

“Este é o sábio Kṛṣṇa-Dvaipāyana, filho de Satyavatī—o próprio Vyāsa; ninguém menos que Hṛṣīkeśa, o Senhor dos sentidos—por quem os Vedas foram ordenados e divididos em ramos distintos.”

अयम्this (person)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देशार्थ (this)
सत्यवती-सूनुःson of Satyavatī
सत्यवती-सूनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्यवती (प्रातिपदिक) + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘सत्यवत्याः सूनुः’ (son of Satyavatī)
कृष्ण-द्वैपायनःKṛṣṇa Dvaipāyana
कृष्ण-द्वैपायनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + द्वैपायन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—‘कृष्णः द्वैपायनः’ (Kṛṣṇa Dvaipāyana)
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta-nirdharana (कर्तृ-निर्धारण/ emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic adverb: oneself)
हृषीकेशःHṛṣīkeśa (Lord)
हृषीकेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहृषीकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
येनby whom
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun: by whom/whereby)
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karma (कर्म; of ‘made’)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: separately)
कृताःwere made/divided
कृताः:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formभूतकृदन्तः (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय-विशेषणम् (predicate participle)

Narrator (Purāṇic sūta/tradition), within the Kurma Purana’s praise-context for Vyāsa

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Satyavati
K
Krishna-Dvaipayana Vyasa
H
Hrishikesha
V
Vedas

FAQs

By identifying Vyāsa with Hṛṣīkeśa, the verse points to a single divine agency behind revelation and its ordering—implying that the Supreme governs the senses and the transmission of sacred knowledge, while sages function as its manifest instruments.

No specific technique is taught directly; however, the epithet Hṛṣīkeśa (“Lord of the senses”) implies sense-mastery (indriya-nigraha), a foundational discipline for Yoga and for the Pāśupata-oriented sādhanā emphasized elsewhere in the Kūrma Purāṇa.

By presenting the divine as the inner Lord guiding Vedic order through Vyāsa, it supports the Purāṇa’s synthetic stance: the same Supreme reality—addressed in Vaiṣṇava terms here—also underwrites Śaiva teachings (including Pāśupata and Īśvara-centered doctrine) in other sections.