Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
तां विदार्य नखैस्तीक्ष्णैः शार्दूलः सुमहाबलः / जगाम चान्यं विजनं देशं दृष्ट्वा मुनीश्वरान्
tāṃ vidārya nakhaistīkṣṇaiḥ śārdūlaḥ sumahābalaḥ / jagāma cānyaṃ vijanaṃ deśaṃ dṛṣṭvā munīśvarān
Tendo-a rasgado com suas garras afiadas, o tigre de força imensa, ao avistar os veneráveis munis, partiu para outra região solitária.
Suta (narrator) relating the episode to the assembled sages (frame narration)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it highlights the moral-spiritual force (tapas/tejas) associated with realized sages—suggesting that proximity to higher consciousness restrains violent impulses, a Purāṇic reflection of inner sovereignty rooted in Self-knowledge.
No explicit technique is stated, but the verse implies the fruit of sustained tapas and brahmacarya-like restraint in āśrama settings: the sages’ presence itself becomes a protective field, aligning with Purāṇic Yoga ideals of mind-control and non-violence.
This verse does not directly mention Shiva–Vishnu unity; it supports the Kurma Purana’s broader synthesis by portraying dharma and ascetic power as universally authoritative—values honored across both Shaiva (tapas, Pāśupata ethos) and Vaishnava (dharma, protection) frameworks.