Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 33

Yuga-Dharma: The Four Ages, Decline of Dharma, and the Rise of Social Order

तेष्वेव जायते तासां गन्धवर्णरसान्वितम् / अमाक्षिकं महावीर्यं पुटके पुटके मधु

teṣveva jāyate tāsāṃ gandhavarṇarasānvitam / amākṣikaṃ mahāvīryaṃ puṭake puṭake madhu

Dessas próprias essências surgiu um mel dotado de fragrância, cor e sabor—mel sem abelhas, de grande potência—aparecendo em cada pequena cavidade da planta.

teṣuin them (in those trees)
teṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine/Neuter, Locative (7th), Plural
evaindeed, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle (निपात)
jāyateis born, arises
jāyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
FormLaṭ (present), Ātmanepada, 3rd person, Singular
tāsāmof them (f.)
tāsām:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Feminine, Genitive (6th), Plural
gandha-varṇa-rasa-anvitamendowed with fragrance, color, and taste
gandha-varṇa-rasa-anvitam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgandha (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Form(Multiple) Tatpuruṣa compound; anvita = PPP (क्त) of anu-√i/√vī? used adjectivally ‘endowed with’; Neuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; agrees with madhu
amākṣikamnot from bees; bee-less
amākṣikam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + mākṣika (प्रातिपदिक)
FormNegative adjective with nañ (नञ्-समासभाव); Neuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with madhu
mahā-vīryamof great potency
mahā-vīryam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + vīrya (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya compound; Neuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with madhu
puṭakein a small pouch/cell
puṭake:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṭaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th), Singular
puṭakein each pouch/cell
puṭake:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṭaka (प्रातिपदिक)
FormLocative (7th), Singular; repetition for distributive sense
madhuhoney
madhu:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular

Narratorial/Puranic narrator (contextual exposition within Kurma Purana’s discourse)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

FAQs

Indirectly, it presents a Purāṇic vision of intrinsic manifestation: just as honey arises from within the plant’s own essences, the tradition often frames effects as emerging from their inherent causes under Īśvara’s ordering—hinting at an immanent sacred principle pervading nature.

No direct yogic technique is taught in this verse; instead it supports yogic living by valuing sāttvika, potency-bearing substances (like madhu) that are traditionally used to sustain discipline, clarity, and ritual purity—auxiliaries often assumed in Dharma and Yoga-shāstra contexts.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; however, in the Kurma Purāṇa’s Śaiva–Vaiṣṇava synthesis, such natural potencies are typically understood as operating under the one Īśvara who is praised through both Śaiva and Vaiṣṇava theological lenses.