Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
तमब्रवीद् भगवानादिकर्ता भूत्वा पुनर्वामनो वासुदेवः / ममैव दैत्याधिपते ऽधुनेदं लोकत्रयं भवता भावदत्तम्
tamabravīd bhagavānādikartā bhūtvā punarvāmano vāsudevaḥ / mamaiva daityādhipate 'dhunedaṃ lokatrayaṃ bhavatā bhāvadattam
Então o Senhor Bem-aventurado, o Criador primordial—Vāsudeva, que novamente se tornou Vāmana—disse: “Ó senhor dos Daityas, agora este tríplice mundo foi de fato concedido a Mim por ti, com plena intenção e devoção.”
Lord Vāmana (Vāsudeva/Viṣṇu)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
By identifying Vāsudeva as the ādikartā (primordial source) who pervades cosmic sovereignty (lokatraya), the verse frames the Supreme as the ultimate possessor beyond transient rulership—hinting that all power returns to the One Reality.
No specific technique is taught here; the verse emphasizes bhāva (inner intention) behind dāna and surrender—an inner discipline aligned with yogic purification where motive and offering are made God-centered.
While Śiva is not named, the Kurma Purana’s synthesis is reflected in the stress on bhāva and dharma: sovereignty is subordinated to the Supreme Lord—an idea compatible with the text’s broader non-sectarian (Śaiva–Vaiṣṇava) theological unity.