Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
अदितिरुवाच जयाशेषदुः खौघनाशैकहेतो जयानन्तमाहात्म्ययोगाभियुक्त / जयानादिमध्यान्तविज्ञानमूर्ते जयाशेषकल्पामलानन्दरूप
aditiruvāca jayāśeṣaduḥ khaughanāśaikaheto jayānantamāhātmyayogābhiyukta / jayānādimadhyāntavijñānamūrte jayāśeṣakalpāmalānandarūpa
Disse Aditi: Vitória a Ti — a única causa que destrói a torrente inteira de sofrimento; vitória a Ti, unido ao Yoga e à grandeza infinita. Vitória a Ti, cuja forma é a consciência onisciente que abrange começo, meio e fim; vitória a Ti, cuja natureza é bem-aventurança imaculada através de todos os éons.
Aditi
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as vijñāna-mūrti—consciousness itself—pervading beginning, middle, and end, implying an all-encompassing, timeless awareness that is also amala-ānanda (stainless bliss).
The verse emphasizes the Lord as yoga-abhiyukta—perfectly established in Yoga—pointing to īśvara-centric meditation where liberation is framed as the cessation of duḥkha (sorrow) through alignment with the Supreme Yogin.
By praising a single Ishvara as the Yogic, all-knowing consciousness and stainless bliss, it supports the Kurma Purana’s synthetic theology where sectarian names differ but the ultimate reality is one.