Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
तस्मात् त्यक्त्वा हरेर्निन्दां विष्णावपि समाहितः / समाश्रयेन्महादेवं शरण्यं ब्रह्मवादिनाम्
tasmāt tyaktvā harernindāṃ viṣṇāvapi samāhitaḥ / samāśrayenmahādevaṃ śaraṇyaṃ brahmavādinām
Portanto, abandonando a difamação de Hari, e mesmo permanecendo firme na devoção a Viṣṇu, busque-se refúgio em Mahādeva—o amparo seguro dos conhecedores e mestres do Brahman.
Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages/disciples in a Shaiva–Vaishnava synthesis
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
By presenting Mahādeva as the refuge of the brahmavādins, the verse points to the Supreme as Brahman-realization itself—beyond sectarian labels—approached through steadied consciousness (samāhita).
The key practice implied is samādhāna/samāhiti—collected attention and one-pointed steadiness—paired with ethical restraint of speech (abandoning nindā), which functions as a foundational discipline for higher Yoga and devotion.
It rejects rivalry: one should not malign Hari, and while remaining devoted to Viṣṇu, one may take refuge in Mahādeva—indicating a non-contradictory, unified vision of Śiva–Viṣṇu revered within the Kurma Purana.