Krishna Yajur Veda Prapathaka 5
Kanda 3Prapathaka 511 Anuvakas

Prapathaka 5

Agniṣṭoma/Soma-yāga (Śrauta Soma-sacrifice) — continuation of the Dīkṣā–Upasad–Soma preparation complex, focusing on consecratory and preparatory acts (pravargya/gharma-related and upasad-style offerings) that secure the sacrificer’s fitness and the rite’s ritual “heat” (tapas) before pressing.

Kṛṣṇa Yajurveda 3.5 integra a liturgia do sacrifício do Soma e funciona como um prapāṭhaka preparatório que consolida a consagração do sacrificante e a economia interna do rito—calor, pureza e direito ritual. A textura mantrica do capítulo alinha repetidamente o yajamāna a Agni e Sūrya e enquadra a futura prensagem do Soma como uma transformação controlada: a potência bruta é ritualmente «cozida» até se tornar uma oferenda adequada aos deuses. A sequência enfatiza a demarcação de fronteiras (dentro/fora da vedi), a estabilização da fala e do sopro (vāc–prāṇa) e a gestão ritual do perigo inerente à geração de tapas (notadamente em idiomatismos de pravargya/gharma). O prapāṭhaka também exibe o entrelaçamento característico da Kṛṣṇa Yajurveda entre mantra e indicações procedimentais, em que fórmulas breves funcionam como comutadores performativos entre atos. Teologicamente, desenvolve um modelo de reciprocidade: ao estabelecer o assento de Agni e o estado disciplinado do sacrificante, os deuses são compelidos a aceitar o Soma e a retribuir com prosperidade, gado e longevidade.

Anuvakas

Anuvaka 1

Mantra-dominant opening with embedded vidhi cues: lunar deities (Paurṇamāsī/Amāvāsyā) praised, followed by procedural statements about ‘ālabh-’ (taking up/initiating) Darśa–Paurṇamāsa and the anuloma–pratiloma rule; concludes with offering-specification language (kapāla counts, deity allocations) in brāhmaṇa-style prose.

4 mantras

Anuvaka 2

Arthavāda-heavy narrative (ṛṣi–Indra–Vasiṣṭha) transitioning into mantra-like formulae (‘…asi …jinve’) used as consecratory/empowering utterances; prose explains deity-to-world mappings and functional aims (dharma, div, vṛṣṭi, etc.).

5 mantras

Anuvaka 3

Mantra-dominant ‘victory’ liturgy with explicit metrical/stoma/sāman correspondences; minimal prose, primarily a structured incantatory sequence.

2 mantras

Anuvaka 4

Mixed: mantraic protective petitions (‘…mā tebhyo rakṣatu…’) across earth/atmosphere/heaven, followed by brāhmaṇa-style explanation of ‘yajñahana/yajñamuṣ’ and a prescriptive offering specification (kapāla count logic) with metrical justification.

4 mantras

Anuvaka 5

Mantra-forward solar/atmospheric petitions and self-positioning (‘aham…’) followed by prose-like linkage of deities to pastoral prosperity and sacred botany; concludes with an Agni-centric pathway/agency hymn segment.

3 mantras

Anuvaka 6

Mantra-dominant consecration/binding language (‘saṃ tvā nahyāmi…’) with domestic/initiatory overtones; includes protective release imagery (Varuṇa’s pāśa) framed as ritual unbinding through correct speech.

3 mantras

Anuvaka 7

Brāhmaṇa-style mythic etiology explaining implement-material choices (khadira, parṇa, aśvattha, vikaṅkata) and their effects; prose dominates with embedded technical identifications (rasa, chandas, brahman, rāṣṭra).

3 mantras

Anuvaka 8

Mantra-dominant upayāma-grasp formula with extensive deity/direction enumeration; functions as a liturgical ‘addressing header’ for a graha-like act; minimal prose.

1 mantras

Anuvaka 9

Brāhmaṇa-style explanation of why Prajāpati-grasp is taken when deity-connection is ‘cut off’; includes mantra citation (‘upayāma-grhīta…’) and prescriptive options for desired outcomes (tejas, brahmavarcasa, paśu/ūrj).

3 mantras

Anuvaka 10

Mantra opening with a stylized praise, then brāhmaṇa-style numerological exposition: prāṇa-grahas as totality of stomas/chandas/pṛṣṭhas/directions; counts (5, 9, 10th day) justified as bandhu to directions, prāṇas, and temporal nodes.

2 mantras

Anuvaka 11

Predominantly mantra: a sequence of Agni hymns (ṛk-style) used for installation/leading of the rite; minimal prose, focused on invocation, seating (sīd), and Agni’s roles (dūta, gṛhapati, protector).

Read Krishna Yajur Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App