Shloka 51

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

यमभार्या श्यामला तु ह्यनिरुद्धप्रिया विराट् / ब्रह्माण्डमानिनी सैव ह्युषानाम्ना सुशब्दिता

yamabhāryā śyāmalā tu hyaniruddhapriyā virāṭ / brahmāṇḍamāninī saiva hyuṣānāmnā suśabditā

A esposa de Yama é Śyāmalā; ela também é querida por Aniruddha e é conhecida como Virāṭ. Aquela que se orgulha do ovo cósmico (o universo) é, de fato, celebrada pelo belo nome Uṣā.

यमभार्याYama's wife
यमभार्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयम + भार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यमस्य भार्या)
श्यामलाShyamalā
श्यामला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्यामला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/विरोधार्थक (particle: 'but/indeed')
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/हेतौ-बलार्थक (particle: 'indeed/for')
अनिरुद्धप्रियाbeloved of Aniruddha
अनिरुद्धप्रिया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अनिरुद्धस्य प्रिया)
विराट्Virāṭ (name)
विराट्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविराट् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name)
ब्रह्माण्डमानिनी(she who is) proud of the universe/egg of Brahmā
ब्रह्माण्डमानिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड + मानिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्माण्डस्य मानिनी)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/अवधारण (particle: 'only/indeed')
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
उषानाम्नाby the name Uṣā
उषानाम्ना:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootउषा + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; 'नाम्ना' = नामन्-शब्दस्य तृतीया एकवचन; सहार्थे/करणे: 'by the name'
सुशब्दिताwell-called/named
सुशब्दिता:
Karta (कर्ता/Predicate adjective of subject)
TypeAdjective
Rootसु- + शब्दित (कृदन्त; √शब्द् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) 'well-named/called'

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Names and relations point to cosmic principles; Virāṭ/Brahmāṇḍa imagery invites contemplation of the universe as an ordered whole.

Vedantic Theme: Virāṭ as a contemplative support (ālambana) for understanding Brahman’s manifestation; nāma-rūpa as pedagogical pointers.

Application: Use cosmic-form contemplation to reduce egoic narrowness; reflect on interdependence and the transience of roles/identities.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic-region

Related Themes: Garuda Purana: cosmology passages describing brahmāṇḍa structure and devatā orders; Garuda Purana: later ethical/afterlife sections where Yama appears as dharma-rāja (contextual link, not this verse’s focus)

Y
Yama
S
Shyamala
A
Aniruddha
V
Virat
B
Brahmanda
U
Usha

FAQs

It situates Yama’s realm within a broader sacred genealogy, linking the afterlife administration to cosmic and devotional theology through recognized divine epithets.

By calling her “Brahmāṇḍa-māninī” and “Virāṭ,” the verse frames figures associated with Yama not merely as local deities of punishment, but as connected to the universe-form and cosmic order.

Remembering that death-ritual contexts in the Garuda Purana are embedded in cosmic dharma encourages reverence, ethical living, and sincerity in rites such as śrāddha and offerings for ancestors.