Shloka 89

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

सर्वमन्त्राभिमानित्वात्सर्वमन्त्रात्मिका स्मृता / महाप्रभोश्च वायोश्च भार्या वै सा प्रकीर्तिता

sarvamantrābhimānitvātsarvamantrātmikā smṛtā / mahāprabhośca vāyośca bhāryā vai sā prakīrtitā

Por presidir a todos os mantras, é lembrada como a própria essência de todos os mantras. De fato, é proclamada consorte do Grande Senhor e também de Vāyu.

सर्व-मन्त्र-अभिमानित्वात्because of presiding over all mantras
सर्व-मन्त्र-अभिमानित्वात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + अभिमानिन् (प्रातिपदिक) + त्व (प्रत्यय)
Formपञ्चमी, एकवचन; नपुंसकलिङ्ग; हेत्वर्थे पञ्चमी; तत्पुरुष-समासः (sarva-mantra-abhimānin = presiding over all mantras) + भाववाचक-त्व
सर्व-मन्त्र-आत्मिकाhaving all mantras as her essence
सर्व-मन्त्र-आत्मिका:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; स्त्रीलिङ्ग; तत्पुरुष-समासः (sarva-mantra-ātmikā = whose essence is all mantras)
स्मृताis remembered/known as
स्मृता:
Karma (कर्म/Predicate in passive)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महā-प्रभोःof the great lord
महā-प्रभोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; पुल्लिङ्ग; कर्मधारय-समासः (mahān prabhuḥ)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वायोःof Vāyu
वायोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; पुल्लिङ्ग
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
भार्याwife
भार्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; स्त्रीलिङ्ग
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; स्त्रीलिङ्ग; सर्वनाम
प्र-कीर्तिताis proclaimed
प्र-कीर्तिता:
Karma (कर्म/Predicate in passive)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; √कीर्त् with उपसर्ग प्र

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śakti as sarva-mantrābhimāninī (presiding deity/authority) and sarva-mantrātmikā (essence of mantra), pointing to the sanctity of sound and disciplined invocation.

Vedantic Theme: Śabda as a means of knowledge and transformation; mantra as upāya for citta-śuddhi and īśvara-sambandha.

Application: Approach mantra with reverence, correct intention, and steadiness; treat speech as sacred—avoid misuse of words.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.16.90 (enjoyments for Viṣṇu-prīti); Garuda Purana 3.16.86-88 (guru-bhakti, Hariprīti, dhṛti)

V
Vayu
M
Mahaprabhu (Great Lord)

FAQs

It indicates a deity/consort principle identified with the power and essence of all sacred utterances, implying mantras derive efficacy through that presiding spiritual potency.

The verse frames mantra-power not as mere sound but as a divine principle personified and related to cosmic functions—linking sacred speech to lordship and the life-breath/wind principle (Vāyu).

Approach mantra-japa with reverence and clarity of intention, treating it as a sacred power that refines speech, breath, and conduct—supporting disciplined, ethical living.