Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
सुभ्रूलते सुवदने सुललाटचित्रे योगीन्द्रमानससरोजनिवासहंसि / रत्नानुबद्धतपनीयमहाकिरीटे सर्वाङ्गसुन्दरि समस्तसुरेन्द्रवन्द्ये
subhrūlate suvadane sulalāṭacitre yogīndramānasasarojanivāsahaṃsi / ratnānubaddhatapanīyamahākirīṭe sarvāṅgasundari samastasurendravandye
Ó tu de sobrancelhas como trepadeiras, de rosto formoso e fronte ornada de desenhos sutis; ó Haṃsī que habitas o lótus da mente dos grandes yogis. Usas uma grande coroa de ouro cravejada de gemas; bela em todo o corpo, és venerada por todos os reis dos deuses.