Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
अस्ति पङ्क्तिरथ श्रीमन्पुत्रभाग्यं तवानघ / विश्वासघातकर्माणि संति पूर्वकृतानि ते
asti paṅktiratha śrīmanputrabhāgyaṃ tavānagha / viśvāsaghātakarmāṇi saṃti pūrvakṛtāni te
Ó nobre e sem mácula: há para ti uma porção de fortuna, a bem-aventurança de um filho. Contudo, há também ações kármicas de traição à confiança, feitas por ti em tempos passados.