दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्
Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds
न गन्तुं पारयत्येव सुरसिद्धनराः सुराः / ब्रह्मविष्णुमहेशास्तु शुद्धचित्ताः स्वभावतः / तदाज्ञया परं यान्ति महापद्माटवीस्थलम्
na gantuṃ pārayatyeva surasiddhanarāḥ surāḥ / brahmaviṣṇumaheśāstu śuddhacittāḥ svabhāvataḥ / tadājñayā paraṃ yānti mahāpadmāṭavīsthalam
Nem devas, nem siddhas, nem homens conseguem ir até lá; mas Brahmā, Viṣṇu e Maheśa, de mente naturalmente pura, por seu mandamento supremo alcançam a região da floresta Mahāpadma.