Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”
परंसहस्रास्तरवः सदापुष्पाः सदाफलाः / सदापल्लवशोभाढ्याः सदा सौरभसंकुलाः
paraṃsahasrāstaravaḥ sadāpuṣpāḥ sadāphalāḥ / sadāpallavaśobhāḍhyāḥ sadā saurabhasaṃkulāḥ
Há árvores em milhares, sempre floridas, sempre frutíferas; sempre ornadas pelo esplendor dos brotos tenros e sempre repletas de perfume.