Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

यो भण्डदैत्यस्य दुराशयस्य मित्रं स लोकत्रयधूमकेतुः / श्रीकण्ठपुत्रैण रणे हतश्चेत्प्राणप्रतिष्ठैव तदा भवेन्नः

yo bhaṇḍadaityasya durāśayasya mitraṃ sa lokatrayadhūmaketuḥ / śrīkaṇṭhaputraiṇa raṇe hataścetprāṇapratiṣṭhaiva tadā bhavennaḥ

Aquele Taraka, amigo do maligno Bhanda, é um flagelo para os três mundos. Somente se ele for morto em batalha pelo filho de Shiva, nossas vidas estarão seguras.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhaṇḍa-daityasyaof the demon Bhaṇḍa
bhaṇḍa-daityasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhaṇḍa (प्रातिपदिक) + daitya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी), Singular (एकवचन)
durāśayasyaof the evil-intentioned
durāśayasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootdurāśaya (दुर् + आशय) (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी), Singular (एकवचन); qualifies 'bhaṇḍa-daityasya'
mitramfriend
mitram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative with 'yaḥ'
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)
loka-traya-dhūma-ketuḥthe smoke-banner (comet/portent) for the three worlds
loka-traya-dhūma-ketuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक) + dhūma (प्रातिपदिक) + ketu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); epithet/predicate of 'saḥ'
śrī-kaṇṭha-putreṇaby the son of Śrīkaṇṭha (Śiva)
śrī-kaṇṭha-putreṇa:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootśrī-kaṇṭha (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular (एकवचन)
raṇein battle
raṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7/सप्तमी), Singular (एकवचन)
hataḥslain
hataḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Roothan (हन् धातु) + ta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate of 'saḥ'
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conditional particle (शर्त-निपात)
prāṇa-pratiṣṭhārestoration of life
prāṇa-pratiṣṭhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक) + pratiṣṭhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); subject complement in apodosis
evaindeed, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle (निपात)
tadāthen
tadā:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), temporal adverb (कालवाचक)
bhavetwould be / may become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
naḥfor us / of us
naḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive/Dative enclitic (षष्ठी/चतुर्थी), Plural (बहुवचन)