भण्डपुत्रशोकः (Bhaṇḍa’s Lament for His Sons) — Lalitopākhyāna Episode
मन्त्रिण्युवाच देवि सक्य विकारो ऽयं शक्तयो विगतोद्यमाः / न शृण्वन्ति महाराज्ञि तवाज्ञां विश्वपालिताम्
mantriṇyuvāca devi sakya vikāro 'yaṃ śaktayo vigatodyamāḥ / na śṛṇvanti mahārājñi tavājñāṃ viśvapālitām
A ministra disse: «Ó Devi, esta alteração é possível; as forças perderam todo o ímpeto. Ó grande rainha, não escutam o teu decreto, tu que guardas o mundo».