बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation
शक्तयो दैत्यशस्त्रौधैर्विद्धगात्राः सृतामृजः / सुपल्लवा रणे रेजुः कङ्कोललतिका इव
śaktayo daityaśastraudhairviddhagātrāḥ sṛtāmṛjaḥ / supallavā raṇe rejuḥ kaṅkolalatikā iva
As Śakti, com o corpo trespassado pela torrente de armas dos Daitya e o sangue a escorrer, ainda assim refulgiam na batalha como trepadeiras de kaṅkola, viçosas de novos brotos.