Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation

बलाहको वपुर्धुन्वन्गृध्रपृष्ठकृतस्थितिः / सपक्षकूटशैलस्थो बलाहक इवाभवत्

balāhako vapurdhunvangṛdhrapṛṣṭhakṛtasthitiḥ / sapakṣakūṭaśailastho balāhaka ivābhavat

Balāhaka sacudia o corpo, firmando-se sobre o dorso do abutre. Com asas como picos de montanha, no Monte Kūṭa alado ele parecia a própria nuvem Balāhaka.

balāhakaḥBalāhaka
balāhakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbalāhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vapuḥbody
vapuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvapus (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dhunvanshaking
dhunvan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootdhū (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; √dhū 'to shake'
gṛdhra-pṛṣṭha-kṛta-sthitiḥone who had taken position on the vulture’s back
gṛdhra-pṛṣṭha-kṛta-sthitiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgṛdhra (प्रातिपदिक) + pṛṣṭha (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त) + sthiti (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; बहुव्रीहि: gṛdhrasya pṛṣṭhe kṛtā sthitiḥ yasya saḥ
sa-pakṣa-kūṭa-śaila-sthaḥstanding on the peak-mountain with wings (i.e., winged mountain)
sa-pakṣa-kūṭa-śaila-sthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (उपसर्ग/सह) + pakṣa (प्रातिपदिक) + kūṭa (प्रातिपदिक) + śaila (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष (सप्तमी): sa-pakṣa-kūṭa-śaile sthaḥ; sa- = 'with' (सह)
balāhakaḥBalāhaka
balāhakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbalāhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ivalike, as if
iva:
Sambandha/Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormParticle of comparison (उपमा-अव्यय)
abhavatbecame, appeared
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; √bhū