युगप्रजालक्षणम् ऋषिप्रवरवर्णनं च
Yuga–Prajā-Lakṣaṇa and the Enumeration of Eminent Ṛṣis
मन्त्रो मन्त्रयतेर्द्धातोर्ब्राह्मणो ब्राह्मणेन तु / अल्पाक्षरमसंदिग्धं सारवद्विश्वतोमुखम् / अस्तोभमनवद्यं च सूत्रं सूत्रविदो विदुः
mantro mantrayaterddhātorbrāhmaṇo brāhmaṇena tu / alpākṣaramasaṃdigdhaṃ sāravadviśvatomukham / astobhamanavadyaṃ ca sūtraṃ sūtravido viduḥ
A palavra “mantra” procede da raiz mantrayate, e o “brāhmaṇa” é o que é enunciado pelos brāhmaṇas. O que tem poucas sílabas, é inequívoco, cheio de essência, aplicável em todas as direções, sem acréscimos supérfluos e sem falha—isso os conhecedores do sūtra reconhecem como “sūtra”.