Amāvasyā-Pitṛtarpaṇa: Purūravas and the Soma-Based Ancestral Offering (अमावस्या-पितृतर्पण / सोमतर्पण-विधि)
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे द्वितीये ऽनुषङ्गपाद दारुवनप्रवेशभस्मस्नानविधिर्नाम सप्तविंशतितमो ऽध्यायः ऋषिरुवाच अगात्कथममावस्यां मासि मासि दिवं नृपः / ऐलः पुरूरवाः सूत कथं वातर्पयत्पितॄन्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge dvitīye 'nuṣaṅgapāda dāruvanapraveśabhasmasnānavidhirnāma saptaviṃśatitamo 'dhyāyaḥ ṛṣiruvāca agātkathamamāvasyāṃ māsi māsi divaṃ nṛpaḥ / ailaḥ purūravāḥ sūta kathaṃ vātarpayatpitṝn
Assim, no Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, na parte anterior proclamada por Vāyu, na segunda seção, o vigésimo sétimo capítulo chamado “Anuṣaṅgapāda: entrada na floresta de Dāru e o rito do banho com cinza sagrada”. Disse o ṛṣi: “Ó rei, como ele foi ao céu mês após mês no dia de amāvasyā? Ó Sūta, como Aila Purūravas ofereceu tarpaṇa aos pitṛ?”