Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
समाः षण्णवतिं चैव पृथिवीं तु समेष्यति / नृपान्वैदिशकांश्चाथ भविष्यांस्तु निबोधत
samāḥ ṣaṇṇavatiṃ caiva pṛthivīṃ tu sameṣyati / nṛpānvaidiśakāṃścātha bhaviṣyāṃstu nibodhata
Por noventa e seis anos ele percorrerá/governará a terra; e agora, conhecei os reis Vaidishaka e os que ainda hão de vir.