Nimivaṃśānukīrtana (Genealogical Recitation of the Nimi Line) — with Atri–Soma Origin Motif
एति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीये उपोद्धातपादे निमिवंशानुकीर्तनं नाम चतुःषष्टितमो ऽध्यायः // ६४// सूत उवाच पिता सोमस्य वै विप्रा जज्ञे ऽत्रिर्भगवानृषिः / तत्रात्रिः सर्वलोकानां तस्थौ स्वेनौजसा वृतः
eti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīye upoddhātapāde nimivaṃśānukīrtanaṃ nāma catuḥṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ // 64// sūta uvāca pitā somasya vai viprā jajñe 'trirbhagavānṛṣiḥ / tatrātriḥ sarvalokānāṃ tasthau svenaujasā vṛtaḥ
Assim, no Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, na seção intermediária proclamada por Vāyu, no terceiro upoddhāta-pāda, está o capítulo sexagésimo quarto chamado “Recitação da linhagem de Nimi”. Disse Sūta: Ó brâmanes, aqui nasceu o bem-aventurado Ṛṣi Atri, pai de Soma; e Atri, envolto por seu próprio poder, permaneceu entre todos os mundos.