इक्ष्वाकुवंशकीर्त्तनम्
Ikṣvāku Lineage Proclamation; Nimi–Mithilā/Videha Genealogy
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धात पादे भार्गवचरिते इक्ष्वाकुवंशकीर्त्तनं नाम त्रिषष्टितमो ऽध्यायः // ६३// सूत उवाच अनुजस्य विकुक्षेस्तु निमेर्वंशं निबोघत / यो ऽसौ निवेशयामास पुरं देवपुरोपमम्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhāta pāde bhārgavacarite ikṣvākuvaṃśakīrttanaṃ nāma triṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ // 63// sūta uvāca anujasya vikukṣestu nimervaṃśaṃ niboghata / yo 'sau niveśayāmāsa puraṃ devapuropamam
Assim, no Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, na seção média proclamada por Vāyu, no terceiro upoddhāta-pāda do Bhārgava-carita, encontra-se o sexagésimo terceiro capítulo chamado “Glorificação da linhagem de Ikṣvāku”. Sūta disse: ouvi a estirpe de Nimi, o irmão mais novo de Vikukṣi; ele fundou uma cidade semelhante à cidade dos devas.