Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

यज्ञसमापन-दक्षिणा-आवभृथस्नान-वर्णनम्

Completion of the Sacrifice, Gifts, and Avabhṛtha Bath

नानावादित्रनिर्घोषैर्बधिरीकृतदिङ्मुखः / स गत्वा सरयूतीरं यथाशाश्त्रं यथाविधि

nānāvāditranirghoṣairbadhirīkṛtadiṅmukhaḥ / sa gatvā sarayūtīraṃ yathāśāśtraṃ yathāvidhi

Com o estrondo de muitos instrumentos, as direções pareciam ensurdecidas; e ele, segundo o śāstra e o rito devido, foi à margem do Sarayū.

नाना-वादित्र-निर्घोषैःby the clamour of various instruments
नाना-वादित्र-निर्घोषैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + वादित्र (प्रातिपदिक) + निर्घोष (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘by the din of various instruments’
बधिरीकृत-दिङ्मुखःmaking the quarters deafened
बधिरीकृत-दिङ्मुखः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबधिर (प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, कृदन्त) + दिक् (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘whose directions/faces are made deafened (i.e., all quarters stunned)’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (pronoun)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having gone’
सरयू-तीरम्the bank of the Sarayū
सरयू-तीरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसरयू (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यथा-शास्त्रम्according to the scripture
यथा-शास्त्रम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शास्त्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverbial)
यथा-विधिas prescribed / duly
यथा-विधि:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + विधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverbial)