Asamañjasa-tyāga (Abandoning Asamañjasa) — Sagara-carita Continuation
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धातपादे सगरचरिते ऽसमञ्जसत्यागो नामैकपञ्चाशत्तमो ऽध्यायः // ५१// जैमिनिरुवाच त्यक्त्वा पुत्रं स धर्मात्मा सगरः प्रेम तद्गतम् / धर्मशीले तदा वाले चकारांशुमति प्रभुः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhātapāde sagaracarite 'samañjasatyāgo nāmaikapañcāśattamo 'dhyāyaḥ // 51// jaiminiruvāca tyaktvā putraṃ sa dharmātmā sagaraḥ prema tadgatam / dharmaśīle tadā vāle cakārāṃśumati prabhuḥ
Assim, no Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, na seção média proclamada por Vāyu, no terceiro upoddhāta-pāda do relato de Sagara, encerra-se o capítulo quinquagésimo primeiro chamado “O abandono de Asamañjasa”. Disse Jaimini: tendo renunciado ao filho, o virtuoso Sagara firmou seu amor no que era digno; então o soberano voltou seu afeto ao menino justo, Aṃśumān.