सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
ततः संवत्सरे पूर्णे घृतकुंभात्क्रमेण ते / भित्त्वाभित्त्वा पुनर्जज्ञुः सहसैवानुवासरम्
tataḥ saṃvatsare pūrṇe ghṛtakuṃbhātkrameṇa te / bhittvābhittvā punarjajñuḥ sahasaivānuvāsaram
Então, ao completar-se um ano, eles foram rompendo, em ordem, os jarros de ghṛta; dia após dia, renasceram de súbito.