सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धातपादे सगरस्यौर्वाश्रमगमनं नाम पञ्चशत्तमो ऽध्यायः // ५०// सगर उवाच कुशलं मम सर्वत्र महर्षे नात्र संशयः / यस्य मे त्वमनुध्याता शमं भार्गवसत्तमः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhātapāde sagarasyaurvāśramagamanaṃ nāma pañcaśattamo 'dhyāyaḥ // 50// sagara uvāca kuśalaṃ mama sarvatra maharṣe nātra saṃśayaḥ / yasya me tvamanudhyātā śamaṃ bhārgavasattamaḥ
Assim, no Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, na parte média proclamada por Vāyu, no terceiro upoddhāta-pāda, está o quinquagésimo capítulo chamado “A ida de Sagara ao āśrama de Aurva”. Sagara disse: “Ó grande rishi, estou bem em toda parte, sem dúvida; ó melhor dos Bhārgava, tu velas pelo meu bem e concedes paz.”