सगरदिग्विजयः
Sagara’s World-Conquest / Digvijaya
धुर्यान्विश्रामयेत्युक्त्वा यन्तारमवनीपतिः / आससादाश्रमोपान्तं महर्षेर्भावितात्मनः
dhuryānviśrāmayetyuktvā yantāramavanīpatiḥ / āsasādāśramopāntaṃ maharṣerbhāvitātmanaḥ
Dizendo ao cocheiro: “Deixa repousar os animais de tração”, o senhor da terra aproximou-se das cercanias do āśrama do maharṣi de alma cultivada.