सगरदिग्विजयः
Sagara’s World-Conquest / Digvijaya
एवंविधगुणोपेतमधिगाह्य तपोवनम् / गच्छन्रथेनाथ नृपः प्रहर्षं परमं ययौ
evaṃvidhaguṇopetamadhigāhya tapovanam / gacchanrathenātha nṛpaḥ praharṣaṃ paramaṃ yayau
Assim, ao adentrar a floresta de austeridades dotada de tais qualidades, o rei seguiu em seu carro e alcançou suprema alegria.