Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
आगनेयास्त्रप्रतापप्रतिहतगतयो ऽदृष्टमार्गाः समन्ता द्भूपाला नष्टसंघाः परवशतनवो व्याकुलीभूतचित्ताः / भीताः संत्युक्तवस्त्रायुधकवचविभूषादिका मुक्तकेशा विस्पष्टोन्मत्तभावान्भृश तरमनुकुर्वन्त्यग्रतः शात्रवाणाम्
āganeyāstrapratāpapratihatagatayo 'dṛṣṭamārgāḥ samantā dbhūpālā naṣṭasaṃghāḥ paravaśatanavo vyākulībhūtacittāḥ / bhītāḥ saṃtyuktavastrāyudhakavacavibhūṣādikā muktakeśā vispaṣṭonmattabhāvānbhṛśa taramanukurvantyagrataḥ śātravāṇām
Pelo fulgor do Agneyāstra, seu avanço foi detido; sem ver caminho algum em redor, erraram desnorteados. As hostes dos reis se desfizeram, seus corpos como que subjugados e o coração em tumulto. Tomados de medo, largaram vestes, armas, couraças e adornos; de cabelos soltos, portavam-se como loucos diante dos inimigos.