Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
अस्त्राग्निना पुरीं सर्वां दग्ध्वा हत्वा च शात्रवान् / प्राशयानो ऽखिलान् लोकान् साक्षात्काल इवान्तकः
astrāgninā purīṃ sarvāṃ dagdhvā hatvā ca śātravān / prāśayāno 'khilān lokān sākṣātkāla ivāntakaḥ
Com o fogo das armas, queimou toda a cidade e matou os inimigos; como Antaka, a própria personificação de Kala, parecia devorar todos os mundos.