Jamadagni-Āśrama-Ākramaṇa (Attack on Jamadagni’s Hermitage) / जमदग्न्याश्रमाक्रमणम्
ततस्तपोधना ये ऽन्ये तत्त पोवनवासिनः / समेत्याश्वासयामासुस्तुल्यदुःखाः सुतान्मुने
tatastapodhanā ye 'nye tatta povanavāsinaḥ / sametyāśvāsayāmāsustulyaduḥkhāḥ sutānmune
Então outros sábios, ricos em austeridade e moradores da floresta purificada, reuniram-se e vieram consolar aqueles filhos, iguais na dor, ó Muni.