Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
अथ रामः प्रसन्नात्मा पश्यन्नाश्रमसंपदम् / प्रविवेश शनै राजन्नकृतव्रणसंयुतः
atha rāmaḥ prasannātmā paśyannāśramasaṃpadam / praviveśa śanai rājannakṛtavraṇasaṃyutaḥ
Então Rāma, de espírito sereno, contemplando a prosperidade do ashram, ó rei, entrou lentamente, sem ferimento algum.