Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
इत्युक्तः प्राह पितरं रामो मतिमतां वरः / प्रायश्चित्तं तु तद्योग्यं त्वं मे निर्देष्टुमर्हसि
ityuktaḥ prāha pitaraṃ rāmo matimatāṃ varaḥ / prāyaścittaṃ tu tadyogyaṃ tvaṃ me nirdeṣṭumarhasi
Ao ouvir isso, Rāma, o melhor entre os sensatos, disse ao pai: “Indica-me qual é o prāyaścitta adequado para mim.”