Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
दन्तो निपति,स्तस्य ततो देव उपागतः / पार्वती तत्र रुष्टाभूत्तदा कृष्णः समागतः
danto nipati,stasya tato deva upāgataḥ / pārvatī tatra ruṣṭābhūttadā kṛṣṇaḥ samāgataḥ
Seu dente caiu; então o Deva chegou ali. Pārvatī enfureceu-se naquele lugar, e nesse mesmo instante Kṛṣṇa também chegou.