Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
निलिल्युः क्षत्त्रियाः सर्वे यत्र तत्र निरीक्ष्य तम् / व्रजन्तं भार्गवं मार्गे प्राणरक्षणतत्पराः
nililyuḥ kṣattriyāḥ sarve yatra tatra nirīkṣya tam / vrajantaṃ bhārgavaṃ mārge prāṇarakṣaṇatatparāḥ
Ao vê-lo, todos os kṣatriya se esconderam aqui e ali; ao verem o Bhārgava avançando pelo caminho, só se empenhavam em preservar a própria vida.