Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
राम उवाच पितस्तव प्रभावेण तपसो ऽतिदुरासदः / कार्त्तवीर्यो हतो युद्धे समुत्रबलवाहनः
rāma uvāca pitastava prabhāveṇa tapaso 'tidurāsadaḥ / kārttavīryo hato yuddhe samutrabalavāhanaḥ
Rama disse: «Pai, pelo poder da tua austeridade, Kārttavīrya, quase inacessível, dotado de grande exército e força de montarias, foi morto na batalha».