Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince
सद्यः संहृतवांस्तत्तु कार्त्तवीर्यं महाबलम् / स राजा दत्तभक्तस्तु विष्णोश्चक्रं सुदर्शनम् / प्रविष्टो भस्मसाज्जातं शरीरं बाहुनन्दन
sadyaḥ saṃhṛtavāṃstattu kārttavīryaṃ mahābalam / sa rājā dattabhaktastu viṣṇoścakraṃ sudarśanam / praviṣṭo bhasmasājjātaṃ śarīraṃ bāhunandana
De imediato ele aniquilou Kārttavīrya, de grande força. Aquele rei, devoto de Datta, foi consumido pelo Cakra Sudarśana de Viṣṇu, e seu corpo tornou-se cinzas, ó Bāhunandana.